数亿美元的上市公司GTX在遭受金融危机后,高层决定实行裁员,拥有六位数薪水的老员工沃克(本·阿弗莱克 Ben Affleck 饰)竟然首当其冲,昂贵的房子和保时捷一一失去,不得不搬到父母家中住,为了养活妻子和两个孩子,沃克只好到接受一份亲戚提供的苦力活。公司得以安全度过危机,然而总裁的老朋友兼公司合伙人麦克拉里(汤米·李·琼斯 Tommy Lee Jones 饰)却发现,总裁一面声称资金问题而大肆裁员,一面却花钱新建公司总部,在提出异议后,总裁竟然连他也要辞退,转而聘用自己的情妇。看透了同伴的利欲熏心,带着对被裁员工的内疚,麦克拉里终于做了一个极富勇气的决定……
Hit man Philip Raven, who's kind to children and cats, kills a blackmailer and is paid off by traitor Willard Gates in "hot" money. Meanwhile, pert entertainer Ellen Graham, girlfriend of police Lieut. Crane (who's after Raven) is enlisted by a Senate committee to help investigate Gates. Raven, seeking Gates for revenge, meets Ellen on the train; their relationship gradually evolves from that of killer and potential victim to an uneasy alliance against a common enemy.
Claude is a self-made hitman who gets picked up by the big boys to handle a troublesome witness. But the job turns out to be a little more difficult than he expects...
From filmmakers of Jeffrey Epstein: Filthy Rich, this film goes beyond the headlines of the Ghislaine Maxwell case to tell the story of Epstein's mystery accomplice, illuminating how her class and privilege concealed her predatory nature.
Gilberts allergy towards eggs, leads to bullying and embarrassment. He tries to keep the allergy a secret, but when his awful aunt is to babysit him, she tries to poison him with eggs. But Gilbert plans his revenge. Based on the novel Eggg.